August 28, 2004

リンクフリー?

TABASCO PEPPERさんの「小生にうずさんの『こんにちわ』撲滅委員会」で紹介されていた、「 『こんにちわ』撲滅委員会 」とそれに対する小生にうずさんの「『こんにちわ』撲滅委員会 」、いずれもふむふむと読みましたが、個人的には、小生にうずさんと同じく、別に「こんにちわ」でもいいじゃん、という感じです。
ただ、今回、私が興味をもったのは、「こんにちわ」の話ではなく、『こんにちわ』撲滅委員会にあった以下の内容です。

リンクフリー(Link Free)は和製英語である上に、習慣的にもおかしいのである。
……と書いたら、何でLink Freeが英語的に間違いなのかというメールが来た。よく日本人が間違える例を挙げよう。「Smoke Free」と書いてあるところで、「お、『タバコご自由に』という意味だな」と思ってタバコを吸い始めたらやっかいなトラブルに巻き込まれる恐れがある。「Smoke Free」とは「煙がない(Free)状態」ということで、「喫煙禁止」という意味だからだ。そう考えると「Link Free」のおかしさを分かって頂けるだろう。

そうだったのかぁ。
私も自分のサイトに「このサイトはリンクフリーです。」なんて書いてますが、リンク禁止という意味になっちゃう??


投稿者 atasinti : August 28, 2004 06:38 PM | トラックバック
TarackBack URL
http://atasinti.chu.jp/cgi/mt/mt-tb.cgi/596
コメント
コメントする




(メールアドレスは必須ですが表示されませんのでご安心ください。)





名前、アドレスを登録しますか?


(注)スパム対策で、日本語の「、」か「。」がないコメントはエラーになります。 m(_ _)m